Job 39:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Oare îți va lucra bivolul sălbatic de bunăvoie? Sau va rămâne el la ieslea ta?
Romanian 2014
Boul sălbatic, cât trăiește, Oare pe tine te slujește? Atunci când se va înnopta, El o să stea la ieslea ta?
Romanian 2015
Va voi unicornul să te servească, sau să rămână lângă ieslea ta?
Romanian 2018
Acceptă bivolul sălbatic să te slujească? Oare stă el noaptea la ieslea ta?
Romanian 2020
Ar vrea bivolul să-ți slujească și ar sta peste noapte lângă ieslea ta?
Romanian 2021
Vrea bivolul sălbatic să te slujească? Rămâne el noaptea la ieslea ta?
Romanian BDK
Вря биволул сэлбатик сэ фие ын служба та? Ши стэ ел ноаптя ла есля та?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vrea bivolul sălbatic să fie în slujba ta? Şi stă el noaptea la ieslea ta?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vrea bivolul sălbatic să fie în slujba ta? Și stă el noaptea la ieslea ta?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vrea bivolul sălbatic să fie în slujba ta? Şi stă el noaptea la ieslea ta?