Job 40:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Privește pe toți cei mândri și smerește‐i; și calcă pe cei răi unde stau.
Romanian 2014
Smerește-i doar cu o privire! Zdrobește-i pe cei răi din fire!
Romanian 2015
Uită-te la fiecare om mândru și umilește-l; și calcă în picioare pe cei stricați la locul lor.
Romanian 2018
Uită-te la toți cei mândri și doboară-i! Strivește-i pe cei răi acolo unde stau!
Romanian 2020
Privește la orice aroganță și umilește-o, aruncă-i pe cei vinovați dedesubt!
Romanian 2021
Uită-te la toți cei mândri și doboară-i; zdrobește-i pe cei răi acolo unde stau;
Romanian BDK
Смереште ку о привире пе чей труфашь, здробеште пе лок пе чей рэй,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Smereşte cu o privire pe cei trufaşi, zdrobeşte pe loc pe cei răi,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Smerește-i cu o privire pe cei trufași, zdrobește-i pe loc pe cei răi,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Smereşte cu o privire pe cei trufaşi, zdrobeşte pe loc pe cei răi,