Job 40:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
El este începutul căilor lui Dumnezeu: Făcătorul său i‐a dat sabia sa.
Romanian 2014
Din tot ce Domnul a zidit, Mai mare-i el. I-a dăruit Drept suliță, niște dinți mari, Puternici și solizii cu cari
Romanian 2015
El este întâiul căilor lui Dumnezeu; Făcătorul lui îi apropie sabia.
Romanian 2018
El este cel mai mare între ființele create de Dumnezeu. Cel care l-a făcut, se apropie de el cu sabia.
Romanian 2020
El este primiția căilor lui Dumnezeu, cel care l-a făcut l-a apropiat de sabia lui.
Romanian 2021
El este cel dintâi între lucrările lui Dumnezeu. Să-Și aducă aproape sabia Cel Ce l-a făcut!
Romanian BDK
Ел есте чя май маре динтре лукрэриле луй Думнезеу. Чел че л-а фэкут л-а ынзестрат ку о сулицэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El este cea mai mare dintre lucrările lui Dumnezeu. Cel ce l- a făcut l- a înzestrat cu o suliţă..
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El este cea mai mare dintre lucrările lui Dumnezeu. Cel ce l-a făcut l-a înzestrat cu o suliță.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El este cea mai mare dintre lucrările lui Dumnezeu. Cel ce l-a făcut l-a înzestrat cu o suliţă.