Job 41:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Cine mi‐a dat întâi ca să‐i plătesc înapoi? Tot sub toate cerurile este al meu!
Romanian 2014
Cui trebuie să-i plătesc Eu?! Sub cer, totul este al Meu!
Romanian 2015
Cine m-a întâmpinat, ca să îi răsplătesc? Tot de sub întregul cer este al meu.
Romanian 2018
Cine Mi-a dat vreodată ceva, făcându-Mă dator lui? Tot ce există sub cer, Îmi aparține.
Romanian 2020
Din gura lui pleacă flăcări, scapără ca niște scântei de foc.
Romanian 2021
Cine mi-a dat mai întâi ceva, ca Eu să fiu nevoit să-i dau înapoi? Tot ce este sub ceruri Îmi aparține.
Romanian BDK
Куй сунт датор, ка сэ-й плэтеск? Суб чер тотул есте ал Меу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cui sînt dator, ca să- i plătesc? Supt cer totul este al Meu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cui sunt dator, ca să-i plătesc? Sub cer totul este al Meu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cui sunt dator, ca să-i plătesc? Sub cer totul este al Meu.