Job 41:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Rândurile zalelor lui sunt mândria lui, închise împreună ca și cu o pecete strânsă.
Romanian 2014
Iar solzii, de pe corpul lui, Sunt tari asemeni scutului, Și împreună sunt uniți De parcă-ar fi pecetluiți;
Romanian 2015
Solzii îi sunt mândria, închiși împreună asemenea unui sigiliu strâns.
Romanian 2018
Spatele lui este făcut din rânduri de scuturi, legate împreună și apropiate.
Romanian 2020
Ceea ce atârnă de trupul lui este lipit, turnat pe el și nu se mișcă.
Romanian 2021
Spatele lui este făcut din șiruri de scuturi, legate strâns împreună;
Romanian BDK
Скутуриле луй мэреце ши путерниче сунт уните ымпреунэ ка принтр-о печете;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Scuturile lui măreţe şi puternice, sînt unite împreună ca printr'o pecete;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Scuturile lui mărețe și puternice sunt unite împreună ca printr-o pecete;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Scuturile lui măreţe şi puternice, sunt unite împreună ca printr-o pecete;