Job 41:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
În grumazul lui locuiește tăria și groaza joacă înaintea lui.
Romanian 2014
Puterile-i nemăsurate, În al său gât se află-nchise. Cărările îi sunt deschise De groaza care îi pășește În față, căci ea îi vestește Sosirea și vâră în oase,
Romanian 2015
În gâtul lui rămâne tărie și întristarea se preface în bucurie înaintea lui.
Romanian 2018
Forța lui este în zona gâtului; și înaintea lui merge teroarea.
Romanian 2020
Sub el sunt cioburi ascuțite: se întinde ca grapa peste pământ.
Romanian 2021
În forța gâtului îi stă puterea, și înaintea lui sare groaza.
Romanian BDK
Тэрия луй стэ ын грумаз ши ынаинтя луй саре гроаза.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Tăria lui stă în grumaz, şi înaintea lui sare groaza.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Tăria lui stă în grumaz, și înaintea lui sare groaza.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Tăria lui stă în grumaz, şi înaintea lui sare groaza.