Job 41:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Inima lui este tare ca o piatră; da, tare ca piatra stătătoare de moară.
Romanian 2014
Ca piatra morii e de tare Inima lui. Când, pe picioare,
Romanian 2015
Inima lui este la fel de fermă ca o piatră; da, așa de tare ca o bucată din piatra de jos a morii.
Romanian 2018
Pieptul lui este tare ca piatra. Partea de jos are duritatea pietrei de moară.
Romanian 2020
În urma lui este o cărare de lumină și abisul este considerat precum căruntețea.
Romanian 2021
Inima îi este tare ca piatra, tare ca piatra de moară de dedesubt.
Romanian BDK
Инима луй есте таре ка пятра, таре ка пятра де моарэ каре стэ дедесубт.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Inima lui este tare ca piatra, tare ca piatra de moară care stă dedesupt.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Inima lui este tare ca piatra, tare ca piatra de moară care stă dedesubt.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Inima lui este tare ca piatra, tare ca piatra de moară care stă dedesubt.