Job 5:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
El prinde pe cei înțelepți în viclenia lor, și sfatul celor șireți este răsturnat.
Romanian 2014
De-asemenea, a năruit Capcanele ce le-au întins Înșelătorii. El i-a prins, Pe înțelepți, în planul lor, În miezul vicleniilor.
Romanian 2015
El prinde pe înțelepți în vicleniile lor, și sfatul celor perverși este dat peste cap.
Romanian 2018
Dumnezeu îi prinde pe cei înțelepți în ipocrizia lor și distruge planurile celor înșelători.
Romanian 2020
El îi prinde pe cei înțelepți în viclenia lor și sfatul celor isteți este răsturnat.
Romanian 2021
El îi prinde pe cei înțelepți în viclenia lor, iar planurile celor înșelători sunt zădărnicite.
Romanian BDK
Ел принде пе чей ынцелепць ын викления лор, ши плануриле оаменилор ыншелэторь сунт рэстурнате:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, şi planurile oamenilor înşelători sînt răsturnate:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El îi prinde pe cei înțelepți în viclenia lor, și planurile oamenilor înșelători sunt răsturnate:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, şi planurile oamenilor înşelători sunt răsturnate: