Job 5:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Dar el mântuiește pe cel nevoiaș de sabie, din gura lor, și din mâna celui puternic.
Romanian 2014
Astfel, Domnul l-a ocrotit Pe cel slab și l-a izbăvit De-amenințarea celor răi – Din mâna dușmanilor săi.
Romanian 2015
Dar el salvează pe cel sărac de sabie, de gura lor și de mâna celui puternic.
Romanian 2018
Iahve îl scapă pe omul sărac de sabia gurii lor și din mâna celor care au autoritate.
Romanian 2020
El îl salvează pe cel nevoiaș de sabia gurii lor, de mâna celui puternic.
Romanian 2021
Îl scapă pe nevoiaș de sabia gurii lor și din mâna celui puternic.
Romanian BDK
Астфел, Думнезеу окротеште пе чел слаб ымпотрива аменинцэрилор лор ши-л скапэ дин мына челор путерничь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Astfel, Dumnezeu ocroteşte pe cel slab împotriva ameninţărilor lor, şi- l scapă din mîna celor puternici.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Astfel, Dumnezeu îl ocrotește pe cel slab împotriva amenințărilor lor și-l scapă din mâna celor puternici,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Astfel, Dumnezeu ocroteşte pe cel slab împotriva ameninţărilor lor şi-l scapă din mâna celor puternici.