Job 5:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și vei ști că sămânța ta va fi mare și odrasla ta ca iarba pământului.
Romanian 2014
Întregi. Îți vezi sămânța ta, Pe urmă-ți, cum se va sălta, La fel ca iarba câmpului.
Romanian 2015
Vei cunoaște de asemenea că sămânța ta va fi mare și urmașii tăi ca iarba pământului.
Romanian 2018
Vei constata că vei avea mulți copii; și urmașii tăi vor fi ca iarba pământului.
Romanian 2020
Vei cunoaște că mare va fi descendența ta și ceea ce va ieși din tine va fi ca iarba de pe pământ.
Romanian 2021
Vei ști că urmașii tăi vor fi numeroși, și odraslele tale vor fi ca iarba pământului.
Romanian BDK
ыць вей ведя сэмынца крескынду-ць ши одраслеле ынмулцинду-се ка ярба де пе кымп.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
îţi vei vedea sămînţa crescîndu-ţi, şi odraslele înmulţindu-se ca iarba de pe cîmp.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
îți vei vedea sămânța crescându-ți și odraslele înmulțindu-se ca iarba de pe câmp.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
îţi vei vedea sămânţa crescându-ţi şi odraslele înmulţindu-se ca iarba de pe câmp.