Job 5:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Vei intra copt în mormânt, ca snopul de grâu strâns la vremea sa.
Romanian 2014
Iar când Stăpânul timpului Te va chema de pe pământ, Ca să te-așeze în mormânt, Vei fi ca snopul adunat La vremea lui. Am cercetat
Romanian 2015
Vei ajunge la mormântul tău la o vârstă deplină, precum un snop de grâu strâns la timpul lui.
Romanian 2018
Vei intra în mormânt când încă vei mai avea forță – ca un snop de grâu secerat la vremea lui.
Romanian 2020
Vei ajunge la maturitate în mormânt, cum se înalță snopii la timpul lor.
Romanian 2021
Vei intra în mormânt înaintat în vârstă, ca un snop de grâu treierat la vremea lui.
Romanian BDK
Вей интра ын мормынт ла бэтрынеце, ка снопул стрынс ла время луй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Vei intra în mormînt la bătrîneţă, ca snopul strîns la vremea lui.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Vei intra în mormânt la bătrânețe, ca snopul strâns la vremea lui.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Vei intra în mormânt la bătrâneţe, ca snopul strâns la vremea lui.