Job 6:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Frații mei m‐au înșelat ca un pârâu, ca matca pâraielor ce trec,
Romanian 2014
La fel ca și cu un nemernic, Cu mine-ai mei frați s-au purtat. Înșelători s-au arătat,
Romanian 2015
Frații mei au lucrat înșelător ca un pârâu și ei trec precum curgerea pâraielor,
Romanian 2018
Dar frații mei sunt înșelători ca un pârâu. Ei seamănă cu albia pâraielor care ies din matcă.
Romanian 2020
Frații mei m-au înșelat ca un torent, ca albia torenților care trec.
Romanian 2021
Frații mei s-au arătat înșelători ca un pârâu, ca torentul pârâurilor care se revarsă,
Romanian BDK
Фраций мей с-ау арэтат ыншелэторь ка ун пырыу, ка албия пыраелор каре трек.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fraţii mei s'au arătat înşelători ca un pîrîu, ca albia pîraielor cari trec.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Frații mei s-au arătat înșelători ca un pârâu, ca albia pâraielor care trec.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fraţii mei s-au arătat înşelători ca un pârâu, ca albia pâraielor care trec.