Job 6:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Caravanele din Tema le căutau cu privirea, călătorii din Seba le așteptau;
Romanian 2014
Cei cari, din Tema, sunt plecați, Privesc apele-nviorați; Pe cei din Seba, i-au umplut Speranțele, când le-au văzut.
Romanian 2015
Trupele din Tema s-au uitat, caravanele din Seba i-au așteptat.
Romanian 2018
Caravanele din Tema privesc la acele pâraie; iar călătorii din Șeba se uită la ele și speră că vor avea apă.
Romanian 2020
Caravanele din Temán le caută cu privirea, călătorii din Șeba așteaptă după ele.
Romanian 2021
Caravanele din Tema se uită cu atenție; călătorii din Șeba le așteaptă cu nerăbdare.
Romanian BDK
Четеле челор дин Тема се уйтэ цинтэ ла еле, кэлэторий дин Себа сунт плинь де нэдежде кынд ле вэд.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cetele celor din Tema se uită ţintă la ele, călătorii din Seba sînt plini de nădejde cînd le văd.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cetele celor din Tema se uită țintă la ele, călătorii din Seba sunt plini de nădejde când le văd,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cetele celor din Tema se uită ţintă la ele, călătorii din Seba sunt plini de nădejde când le văd.