Job 8:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Este verde înaintea soarelui și ramura lui se întinde peste grădina sa;
Romanian 2014
Când soarele îi dăruiește A sa lumină, înverzește Și ramurile și le-ntinde Ca astfel să poată cuprinde, Cu umbra-i, toată-a sa grădină.
Romanian 2015
El este verde înaintea soarelui și ramura lui se întinde în grădina sa.
Romanian 2018
El este ca o plantă plină de sevă în lumina soarelui, care își întinde ramurile deasupra grădinii.
Romanian 2020
Viguros este înaintea soarelui și peste grădina lui face să iasă ramurile sale.
Romanian 2021
El este ca o plantă plină de sevă în fața soarelui, care își întinde ramurile peste grădină.
Romanian BDK
Кум дэ соареле, ынверзеште, ышь ынтинде рамуриле песте грэдина са,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cum dă soarele, înverzeşte, îşi întinde ramurile peste grădina sa,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cum dă soarele, înverzește, își întinde ramurile peste grădina sa,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cum dă soarele, înverzeşte, îşi întinde ramurile peste grădina sa,