Job 8:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
rădăcinile sale se împletesc într‐o grămadă de pietre, vede locașul pietrelor;
Romanian 2014
Își vâră a lui rădăcină, Prin pietre și-adânc se afundă, Până la ziduri să pătrundă.
Romanian 2015
Rădăcinile lui sunt înfășurate în jurul movilei și vede locul pietrelor.
Romanian 2018
Își ramifică rădăcinile printre pietre și caută un loc între stânci.
Romanian 2020
Își împletește rădăcinile în grămada de pietre, printre pietre se vede.
Romanian 2021
Își țese rădăcinile printre pietre, caută un loc între stânci.
Romanian BDK
ышь ымплетеште рэдэчиниле принтре петре, пэтрунде пынэ ын зидурь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
îşi împleteşte rădăcinile printre pietre, pătrunde pînă în ziduri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
își împletește rădăcinile printre pietre, pătrunde până în ziduri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
îşi împleteşte rădăcinile printre pietre, pătrunde până în ziduri.