Job 9:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
el care mă zdrobește în furtună și îmi înmulțește rănile fără cuvânt;
Romanian 2014
Căci El, într-una, mă izbește Și rănile îmi înmulțește, Fără ca eu să am vreo vină, Făcând ca din a Lui pricină,
Romanian 2015
Căci mă frânge cu o furtună și îmi înmulțește rănile fără motiv.
Romanian 2018
Da, El mă strivește printr-o furtună și îmi înmulțește rănile fără motiv.
Romanian 2020
El mă strivește în furtună și înmulțește ce este zdrobit în mine pe degeaba.
Romanian 2021
El mă zdrobește printr-o furtună și-mi înmulțește rănile fără motiv.
Romanian BDK
Ел, каре мэ избеште ка ынтр-о фуртунэ, каре ымь ынмулцеште фэрэ причинэ рэниле,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El, care mă izbeşte ca într'o furtună, care îmi înmulţeşte fără pricină rănile,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El, care mă izbește ca într-o furtună, care îmi înmulțește fără pricină rănile,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El, care mă izbeşte ca într-o furtună, care îmi înmulţeşte fără pricină rănile,