Job 9:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
El zguduie pământul din locul său și se cutremură stâlpii;
Romanian 2014
Pământu-n temelia lui E, de furia Domnului.
Romanian 2015
Care clatină pământul din locul lui și stâlpii săi se cutremură.
Romanian 2018
Dumnezeu scutură pământul din locul lui și îi face stâlpii să tremure.
Romanian 2020
Cutremură pământul din locul lui și coloanele sale se clatină.
Romanian 2021
El face să se cutremure pământul din locul lui, și stâlpii lui tremură.
Romanian BDK
Згудуе пэмынтул дин темелия луй, де и се клатинэ стылпий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Zguduie pămîntul din temelia lui, de i se clatină stîlpii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Zguduie pământul din temelia lui, de i se clatină stâlpii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Zguduie pământul din temelia lui, de i se clatină stâlpii.