Joel 3:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și veți cunoaște că eu sunt Domnul Dumnezeul vostru care locuiesc în Sion, muntele cel sfânt al meu. Și Ierusalimul va fi sfânt. Și străinii nu vor mai trece prin el.
Romanian 2014
Vei ști atunci, precum că Eu Sunt al vost’ Domn și Dumnezeu! Veți ști că în Sion Eu sânt Și stau pe muntele Meu sfânt! Ierusalimul, să se știe Precum că sfânt are să fie! Nicicând, străini de orice fel, Nu vor mai trece-atunci, prin el!
Romanian 2015
Astfel veți cunoaște că eu sunt DOMNUL Dumnezeul vostru locuind în Sion, muntele meu sfânt; atunci Ierusalimul va fi sfânt și acolo străinii nu vor mai trece prin el.
Romanian 2018
Astfel veți avea ocazia să recunoașteți că Eu sunt Iahve – Dumnezeul vostru – care locuiește în Sion, în sfântul Meu munte! Atunci Ierusalimul va fi sfânt; și nu vor mai trece străinii prin el.
Romanian 2021
„Veți ști astfel că Eu, Domnul, Dumnezeul vostru, locuiesc în Sion, pe muntele Meu cel sfânt. Ierusalimul va fi sfânt iar străinii nu vor mai trece prin el.
Romanian 2022
„Atunci veți ști că Eu, DOMNUL, Dumnezeul vostru, locuiesc pe Sion, muntele Meu cel sfânt. Ierusalimul va fi sfânt și străinii nu vor mai trece prin el.
Romanian BDK
„Ши вець шти кэ Еу сунт Домнул Думнезеул востру, каре локуеште ын Сион, мунтеле Меу чел сфынт. Иерусалимул ынсэ ва фи сфынт ши ну вор май трече стрэиний прин ел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi veţi şti că Eu sînt Domnul, Dumnezeul vostru, care locuieşte în Sion, muntele Meu cel sfînt. Ierusalimul însă va fi sfînt, şi nu vor mai trece străinii prin el.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Și veți ști că Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, care locuiește în Sion, muntele Meu cel sfânt. Ierusalimul însă va fi sfânt și nu vor mai trece străinii prin el.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Şi veţi şti că Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru care locuieşte în Sion, muntele Meu cel sfânt. Ierusalimul însă va fi sfânt, şi nu vor mai trece străinii prin el."