John 1:40 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Andrei, fratele lui Simon Petru, era unul dintre cei doi care au auzit de la Ioan și l‐au urmat.
Romanian 2009
Unul dintre cei doi care îl auziseră pe Ioan şi Îl urmaseră pe Iisus era Andrei, fratele lui Simon Petru.
Romanian 2014
Unul, din cei ce L-au urmat – Dintre acei ce-au ascultat Ceea ce-a spus Ioan, de El – A fost Andrei. Omul acel, Cu Simon Petru, era frate.
Romanian 2015
Unul dintre cei doi, care auziseră pe Ioan și l-au urmat, era Andrei, fratele lui Simon Petru.
Romanian 2018
Unul dintre cei doi care Îl urmaseră pe Isus după ce auziseră cuvintele lui Ioan, era Andrei – fratele lui Simon Petru.
Romanian 2020
Unul dintre cei doi care îl auziseră pe Ioan și-l urmaseră [pe Isus] era Andrei, fratele lui Símon Petru.
Romanian 2021
Unul dintre cei doi, care auziseră cuvintele lui Ioan și-L urmaseră pe Isus, era Andrei, fratele lui Simon Petru.
Romanian 2022
Unul dintre cei doi care îl auziseră pe Ioan și care merseseră după Isus era Andrei, fratele lui Simon Petru.
Romanian 2023
Unul dintre cei doi care auziseră de la Ioan despre Isus și care L-au urmat era Andrei, fratele lui Simon Petru.
Romanian BDK
Унул дин чей дой каре аузисерэ кувинтеле луй Иоан ши мерсесерэ дупэ Исус ера Андрей, фрателе луй Симон Петру.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Unul din cei doi, cari auziseră cuvintele lui Ioan şi merseseră după Isus, era Andrei, fratele lui Simon Petru.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Unul din cei doi care auziseră cuvintele lui Ioan și merseseră după Isus era Andrei, fratele lui Simon Petru.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Unul din cei doi, care auziseră cuvintele lui Ioan şi merseseră după Isus, era Andrei, fratele lui Simon Petru.