John 10:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
cum mă cunoaște Tatăl și eu cunosc pe Tatăl; și îmi pun viața pentru oi.
Romanian 2009
aşa cum Tatăl Mă cunoaşte pe Mine şi Eu Îl cunosc pe Tatăl; şi îmi dau viaţa pentru oi.
Romanian 2014
Cum Mă cunoaște Tatăl Meu Și cum – pe Tatăl – Îl știu Eu.
Romanian 2015
Așa cum mă cunoaște Tatăl, tot așa îl cunosc și eu pe Tatăl; și îmi dau viața pentru oi.
Romanian 2018
așa cum Mă cunoaște Tatăl și cum Îl cunosc Eu pe El. Eu Îmi sacrific viața pentru oile Mele.
Romanian 2020
așa cum mă cunoaște Tatăl și eu îl cunosc pe Tatăl; iar eu însumi îmi pun viața pentru oi.
Romanian 2021
tot așa cum Tatăl Mă cunoaște pe Mine, și Eu Îl cunosc pe Tatăl. Iar Eu Îmi dau viața pentru oi.
Romanian 2022
așa cum Mă cunoaște pe Mine Tatăl și cum Îl cunosc Eu pe Tatăl; și Îmi dau viața pentru oi.
Romanian 2023
tot așa cum Tatăl Mă cunoaște pe Mine și Eu Îl cunosc pe Tatăl. Și pentru oi Îmi dau viața!
Romanian BDK
аша кум Мэ куноаште пе Мине Татэл ши кум куноск Еу пе Татэл, ши Еу Ымь дау вяца пентру оиле Меле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
aşa cum Mă cunoaşte pe Mine Tatăl, şi cum cunosc Eu pe Tatăl; şi Eu Îmi dau viaţa pentru oile Mele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
așa cum Mă cunoaște pe Mine Tatăl și cum Îl cunosc Eu pe Tatăl; și Eu Îmi dau viața pentru oile Mele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
aşa cum Mă cunoaşte pe Mine Tatăl şi cum cunosc Eu pe Tatăl; şi Eu Îmi dau viaţa pentru oile Mele.