John 12:23 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar Isus le răspunde zicând: A venit ceasul ca să fie proslăvit Fiul omului.
Romanian 2009
Iisus le-a răspuns: „A venit ceasul să fie preamărit Fiul Omului.
Romanian 2014
Acesta, drept răspuns, a spus: „Iată că ceasul a sosit, Când Fiul fi-va proslăvit.
Romanian 2015
Iar Isus le-a răspuns, zicând: A sosit timpul ca Fiul omului să fie glorificat.
Romanian 2018
Răspunzându-le, Isus le-a zis: „A venit timpul în care Fiul Omului să fie glorificat.
Romanian 2020
Isus le-a răspuns: „A venit ceasul ca Fiul Omului să fie glorificat.
Romanian 2021
Isus le-a răspuns, zicând: ‒ A sosit ceasul ca Fiul Omului să fie glorificat.
Romanian 2022
Drept răspuns, Isus le‑a zis: „A sosit ceasul să fie proslăvit Fiul Omului.
Romanian 2023
Isus le-a răspuns: „A sosit ceasul ca Fiul Omului să fie proslăvit.
Romanian BDK
Дрепт рэспунс, Исус ле-а зис: „А сосит часул сэ фие прослэвит Фиул омулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Drept răspuns, Isus le- a zis: ’A sosit ceasul să fie proslăvit Fiul omului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Drept răspuns, Isus le-a zis: „A sosit ceasul să fie proslăvit Fiul Omului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Drept răspuns, Isus le-a zis: "A sosit ceasul să fie proslăvit Fiul omului.