John 13:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Vine deci la Simon Petru. Acesta îi zice: Doamne, tu îmi speli picioarele?
Romanian 2009
Când a venit la Simon Petru, acesta I-a spus: „Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?”
Romanian 2014
Când Simon Petru a urmat, Ca pe picioare-a fi spălat, Îi zise: „Doamne, mă rog Ție, Picioarele, să-mi speli Tu, mie?”
Romanian 2015
Atunci a venit la Simon Petru; iar Petru i-a spus: Doamne, tu să îmi speli picioarele?
Romanian 2018
A venit la Simon Petru, care I-a zis: „Doamne, chiar Tu îmi speli picioarele?!”
Romanian 2020
A venit deci la Símon Petru; acesta i-a zis: „Doamne, tu să-mi speli picioarele?”.
Romanian 2021
Când a ajuns la Simon Petru, acesta I-a zis: ‒ Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?
Romanian 2022
A venit deci la Simon Petru, care I‑a zis: „Doamne, Tu să‑mi speli mie picioarele?”
Romanian 2023
Atunci a venit la Simon Petru și Petru I-a zis: „Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?”
Romanian BDK
А венит деч ла Симон Петру. Ши Петру Й-а зис: „Доамне, Ту сэ-мь спель мие пичоареле?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A venit deci la Simon Petru. Şi Petru I- a zis: ’Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A venit deci la Simon Petru. Și Petru I-a zis: „Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A venit deci la Simon Petru. Şi Petru I-a zis: "Doamne, Tu să-mi speli mie picioarele?"