John 14:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Nu vă voi lăsa orfani, eu vin la voi.
Romanian 2009
Nu vă voi lăsa orfani: voi veni la voi!
Romanian 2014
N-am să vă las orfani, pe voi, Ci am să Mă întorc ‘napoi.
Romanian 2015
Nu vă voi lăsa fără mângâiere; voi veni la voi.
Romanian 2018
Nu vă voi lăsa orfani, ci Mă voi întoarce la voi.
Romanian 2020
Nu vă voi lăsa orfani. Voi veni la voi.
Romanian 2021
Nu vă voi lăsa orfani; voi veni iarăși la voi.
Romanian 2022
Nu vă voi lăsa orfani; Mă voi întoarce la voi.
Romanian 2023
Nu vă voi lăsa orfani! Voi veni iarăși la voi!
Romanian BDK
Ну вэ вой лэса орфань, Мэ вой ынтоарче ла вой.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu vă voi lăsa orfani, Mă voi întoarce la voi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu vă voi lăsa orfani: Mă voi întoarce la voi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu vă voi lăsa orfani, Mă voi întoarce la voi.