John 16:6 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Ci pentru că v‐am vorbit acestea, întristarea v‐a umplut inima.
Romanian 2009
Dar fiindcă v-am spus aceste lucruri, tristeţea v-a umplut inima.
Romanian 2014
Aceste lucruri, și-am văzut Că, întristarea v-a umplut.
Romanian 2015
Dar pentru că v-am spus acestea, întristarea v-a umplut inima.
Romanian 2018
Vestea pe care v-am dat-o, v-a întristat inima.
Romanian 2020
Dar pentru că v-am spus acestea, întristarea a umplut inima voastră.
Romanian 2021
Însă, pentru că v-am spus aceste lucruri, întristarea v-a umplut inima.
Romanian 2022
Dar, pentru că v‑am spus acestea, întristarea v‑a umplut inima.
Romanian 2023
Dar, pentru că v-am spus toate acestea, întristarea v-a umplut inima.
Romanian BDK
Дар, пентру кэ в-ам спус ачесте лукрурь, ынтристаря в-а умплут инима.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar, pentrucă v'am spus aceste lucruri, întristarea v'a umplut inima.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar pentru că v-am spus aceste lucruri, întristarea v-a umplut inima.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar, pentru că v-am spus aceste lucruri, întristarea v-a umplut inima.