John 17:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Eu te‐am proslăvit pe pământ, sfârșind lucrul pe care mi l‐ai dat ca să‐l fac.
Romanian 2009
Eu Te-am slăvit pe pământ, împlinind lucrarea pe care Mi-ai încredinţat-o.
Romanian 2014
În lume. Eu Te-am proslăvit, Pe-acest pământ, și am sfârșit Lucrarea care Mi-a fost dată,
Romanian 2015
Eu te-am glorificat pe pământ; am terminat lucrarea pe care mi-ai dat să o fac.
Romanian 2018
Eu Te-am glorificat pe pământ și am terminat ce Mi-ai dat să fac.
Romanian 2020
Eu te-am glorificat pe pământ împlinind lucrarea pe care mi-ai dat-o să o fac.
Romanian 2021
Eu Te-am glorificat pe pământ, împlinind lucrarea pe care Mi-ai dat-o s-o fac.
Romanian 2022
Eu Te‑am proslăvit pe pământ, căci am împlinit lucrarea pe care Mi‑ai dat‑o s‑o fac.
Romanian 2023
Eu Te-am proslăvit pe pământ împlinind lucrarea pe care Mi-ai dat-o să o fac.
Romanian BDK
Еу Те-ам прослэвит пе пэмынт, ам сфыршит лукраря пе каре Мь-ай дат-о с-о фак.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu Te-am proslăvit pe pămînt, am sfîrşit lucrarea, pe care Mi-ai dat- o s'o fac.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu Te-am proslăvit pe pământ, am sfârșit lucrarea pe care Mi-ai dat-o s-o fac.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu Te-am proslăvit pe pământ, am sfârşit lucrarea pe care Mi-ai dat-o s-o fac.