John 3:25 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Din partea ucenicilor lui Ioan s‐a făcut deci o întrebare cu un iudeu despre curățire.
Romanian 2009
Între ucenicii lui Ioan şi un iudeu s-a stârnit atunci o neînţelegere cu privire la ritualul de curăţire.
Romanian 2014
O mică ceartă, cu privire La datina de curățire, Între discipolii pe care Ioan Botezătoru-i are, Și un Iudeu. Ei, toți, s-au dus, În fața lui Ioan, și-au spus Păsul, ca el să înțeleagă,
Romanian 2015
Între unii dintre discipolii lui Ioan și iudei s-a iscat atunci o întrebare despre curățire.
Romanian 2018
Între discipolii lui Ioan și un iudeu a existat o dispută pe tema purificării.
Romanian 2020
A fost atunci o ceartă între discipolii lui Ioan și un iudeu despre purificare.
Romanian 2021
Între unii din ucenicii lui Ioan și un iudeu a apărut o controversă cu privire la curățire.
Romanian 2022
Între ucenicii lui Ioan și un iudeu s‑a iscat o neînțelegere cu privire la curățire.
Romanian 2023
Între ucenicii lui Ioan și un iudeu s-a iscat o neînțelegere cu privire la curățire.
Romanian BDK
Ынтре ученичий луй Иоан ши ынтре ун иудеу с-а искат о неынцелеӂере ку привире ла курэцире.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Între ucenicii lui Ioan şi între un Iudeu, s'a iscat o neînţelegere cu privire la curăţire.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Între ucenicii lui Ioan și un iudeu s-a iscat o neînțelegere cu privire la curățire.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Între ucenicii lui Ioan şi între un iudeu s-a iscat o neînţelegere cu privire la curăţare.