John 5:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Omul a plecat și a spus iudeilor că Isus este cel ce l‐a făcut sănătos.
Romanian 2009
Omul a plecat şi le-a dat de ştire iudeilor că Iisus era cel care îl vindecase.
Romanian 2014
Omul acel, iute, s-a dus, Spunând, la toți, cum că Iisus E Cel care l-a vindecat.
Romanian 2015
Omul s-a dus și a spus iudeilor că era Isus care l-a făcut sănătos.
Romanian 2018
Atunci, acel om s-a dus și a spus iudeilor că Isus este Cel care îl vindecase.
Romanian 2020
Omul a plecat și le-a făcut cunoscut iudeilor că Isus este cel care l‑a vindecat.
Romanian 2021
Omul a plecat și i-a înștiințat pe iudei că Isus este Cel Care l-a făcut sănătos.
Romanian 2022
Omul acela s‑a dus și le‑a spus iudeilor că Isus era cel care îl făcuse sănătos.
Romanian 2023
Omul s-a dus și i-a înștiințat pe iudei că Isus este Cel care l-a făcut sănătos.
Romanian BDK
Омул ачела с-а дус ши а спус иудеилор кэ Исус есте Ачела каре-л фэкусе сэнэтос.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Omul acela s'a dus, şi a spus Iudeilor că Isus este Acela care- l făcuse sănătos.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Omul acela s-a dus și le-a spus iudeilor că Isus este acela care-l făcuse sănătos.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Omul acela s-a dus şi a spus iudeilor că Isus este Acela care-l făcuse sănătos.