John 5:25 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Adevărat, adevărat vă spun că vine ceasul și acum este când morții vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu și cei ce vor auzi, vor trăi.
Romanian 2009
Adevărat, adevărat vă spun că vine ceasul şi acum a venit, când morţii vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu, iar cei care-l vor auzi, vor trăi.
Romanian 2014
Adevărat zic: în curând, Veni-va ceasul acel, când – A și venit, azi e-acea zi – Pe Fiu, morți-l vor auzi, Iar cei care-L vor asculta, Dintre cei morți, s-or deștepta.
Romanian 2015
Adevărat, adevărat vă spun: Vine timpul și acum este, când morții vor auzi vocea Fiului lui Dumnezeu; și cei ce aud, vor trăi.
Romanian 2018
Vă mai asigur de încă un lucru: va veni timpul când cei morți vor auzi vocea Fiului Omului; și cei care Îl vor (fi) asculta (t), vor învia. Să știți că acest timp deja a început!
Romanian 2020
Adevăr, adevăr vă spun că vine ceasul – și acum este – când morții vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu, iar cei care îl vor auzi vor trăi,
Romanian 2021
Adevărat, adevărat vă spun că vine ceasul, și acum a și venit, când cei morți vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu și cei ce ascultă vor trăi.
Romanian 2022
Adevărat, adevărat vă spun: vine ceasul, și acum a și venit, când cei morți vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu, și cei ce‑l vor asculta vor învia.
Romanian 2023
Adevărat, adevărat vă spun că vine ceasul și acum este acel ceas, când morții vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu și cei ce-L vor auzi vor trăi.
Romanian BDK
Адевэрат, адевэрат вэ спун кэ вине часул, ши акум а ши венит, кынд чей морць вор аузи гласул Фиулуй луй Думнезеу ши чей че-л вор аскулта вор ынвия.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Adevărat, adevărat vă spun, că vine ceasul, şi acum a şi venit, cînd cei morţi vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu, şi ceice- l vor asculta, vor învia.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Adevărat, adevărat vă spun că vine ceasul, și acum a și venit, când cei morți vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu și cei ce-l vor asculta vor învia!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Adevărat, adevărat vă spun că vine ceasul, şi acum a şi venit, când cei morţi vor auzi glasul Fiului lui Dumnezeu, şi cei ce-l vor asculta vor învia.