John 5:31 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Dacă eu mărturisesc despre mine însumi, mărturia mea nu este adevărată.
Romanian 2009
Dacă Eu dau mărturie pentru Mine, mărturia Mea nu este adevărată.
Romanian 2014
„Dacă, doar Eu mărturisesc, De Mine, și adeveresc, Atuncea, a Mea mărturie, Adevărată, n-o să fie.
Romanian 2015
Dacă eu aduc mărturie despre mine, mărturia mea nu este adevărată.
Romanian 2018
Dacă Eu fac declarații despre Mine Însumi, ce declar nu este valid.
Romanian 2020
Dacă eu dau mărturie pentru mine însumi, mărturia mea nu este adevărată.
Romanian 2021
Dacă Eu mărturisesc despre Mine Însumi, atunci mărturia Mea nu este adevărată.
Romanian 2022
Dacă Eu mărturisesc despre Mine Însumi, mărturia Mea nu este adevărată.
Romanian 2023
Dacă eu depun mărturie despre Mine Însumi, mărturia Mea nu este adevărată.
Romanian BDK
Дакэ Еу мэртурисеск деспре Мине Ынсумь, мэртурия Мя ну есте адевэратэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dacă Eu mărturisesc despre Mine însumi, mărturia Mea nu este adevărată.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dacă Eu mărturisesc despre Mine Însumi, mărturia Mea nu este adevărată.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dacă Eu mărturisesc despre Mine însumi, mărturia Mea nu este adevărată.