John 6:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Iar el le zice: Eu sunt, nu vă temeți.
Romanian 2009
Dar Iisus le-a spus: „Eu sunt, nu vă temeţi.”
Romanian 2014
Însă, Iisus a cuvântat, Acoperind valuri și vânt: „Să nu vătămați, căci Eu sânt!”
Romanian 2015
Dar el le-a spus: Eu sunt; nu vă temeți.
Romanian 2018
Dar Isus le-a zis: „Eu sunt! Nu vă temeți!”
Romanian 2020
dar el le-a zis: „Eu sunt. Nu vă temeți!”.
Romanian 2021
El însă le-a zis: „Eu sunt! Nu vă temeți!“.
Romanian 2022
Dar El le‑a zis: „Eu sunt; nu vă temeți!”
Romanian 2023
Dar El le-a zis: „Eu sunt! Nu vă temeți!”
Romanian BDK
Дар Исус ле-а зис: „Еу сунт, ну вэ темець!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Isus le- a zis: ’Eu sînt, nu vă temeţi!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Isus le-a zis: „Eu sunt, nu vă temeți!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Isus le-a zis: "Eu sunt, nu vă temeţi!"