John 6:3 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Isus s‐a suit în munte și acolo a șezut jos cu ucenicii săi.
Romanian 2009
Iisus s-a suit pe munte şi acolo s-a aşezat jos cu ucenicii Lui.
Romanian 2014
Iisus, pe munte, S-a urcat, De ucenicii Săi, urmat.
Romanian 2015
Și Isus a urcat pe munte și acolo s-a așezat cu discipolii săi.
Romanian 2018
Isus a urcat pe munte împreună cu discipolii Săi și stătea acolo.
Romanian 2020
Isus a urcat pe munte și s-a așezat acolo împreună cu discipolii lui.
Romanian 2021
Isus a urcat pe munte și S-a așezat acolo cu ucenicii Lui.
Romanian 2022
Isus S‑a suit pe munte și stătea acolo cu ucenicii Săi.
Romanian 2023
Dar Isus S-a suit pe munte și stătea acolo cu ucenicii Săi.
Romanian BDK
Исус С-а суит пе мунте ши шедя аколо ку ученичий Сэй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Isus S'a suit pe munte, şi şedea acolo cu ucenicii Săi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Isus S-a suit pe munte și ședea acolo cu ucenicii Săi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Isus S-a suit pe munte şi şedea acolo cu ucenicii Săi.