John 7:41 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Alții ziceau: Acesta este Hristosul. Iar unii ziceau: Nu cumva din Galileea vine Hristosul?
Romanian 2009
Alţii spuneau: „Acesta este Hristosul!”, iar alţii spuneau: „Va veni oare Hristos din Galileea?
Romanian 2014
„Este Hristos”. Uni-ntrebau: „Hristos, din Galileea, vine?
Romanian 2015
Alții au spus: Acesta este Cristosul. Dar unii au spus: Din Galileea vine Cristosul?
Romanian 2018
Alții ziceau: „Acesta este Cristos!” Iar alții spuneau: „Cum? Va veni Cristos din Galileea?!
Romanian 2020
Alții ziceau: „Acesta este Cristos!”. Dar alții spuneau: „Oare vine Cristos din Galiléea?
Romanian 2021
Alții ziceau: „Acesta este Cristosul“, iar alții ziceau: „Nu, căci Cristosul nu vine din Galileea, nu-i așa?
Romanian 2022
Alții spuneau: „Acesta este Hristosul.” Dar alții spuneau: „Doar nu din Galileea vine Hristosul!
Romanian 2023
Alții ziceau: „Acesta este Cristosul!” Însă unii spuneau: „Doar nu din Galileea vine Cristosul!
Romanian BDK
Алций зичяу: „Ачеста есте Христосул.” Ши алций зичяу: „Кум, дин Галилея аре сэ винэ Христосул?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Alţii ziceau: ’Acesta este Hristosul.’ Şi alţii ziceau: ’Cum, din Galilea are să vină Hristosul?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Alții ziceau: „Acesta este Hristosul.” Și alții ziceau: „Cum, din Galileea are să vină Hristosul?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Alţii ziceau: "Acesta este Hristosul." Şi alţii ziceau: "Cum, din Galileea are să vină Hristosul?