John 7:42 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Oare n‐a zis scriptura că Hristosul vine din sămânța lui David și de la Betleem, satul unde era David?
Romanian 2009
Oare n-a spus Scriptura că Hristos va veni din sămânţa lui David şi din Betleem, satul unde era David?”
Romanian 2014
Dar, în Scriptură, zice bine Cum că Hristosul va să vie Din a lui David seminție, Din Betleem. Cum o fi oare?”
Romanian 2015
Nu a spus scriptura că: Din sămânța lui David și din satul Betleem, de unde era David, vine Cristosul?
Romanian 2018
Oare nu spune Scriptura că Acel Cristos va fi unul dintre urmașii lui David care locuiesc în satul Betleem unde a trăit și el?”
Romanian 2020
Nu a spus oare Scriptura: Cristos vine din descendența lui Davíd și din Betleém, satul de unde era Davíd?”.
Romanian 2021
Nu spune Scriptura că din descendenții lui David vine Cristosul, și din Betleem, satul de unde era David?“.
Romanian 2022
Nu zice Scriptura că Hristosul vine din sămânța lui David și din Betleem, satul de unde era David?”
Romanian 2023
Nu zice Scriptura că din sămânța lui David și din Betleem, satul de unde era David, se trage Cristosul?”
Romanian BDK
Ну зиче Скриптура кэ Христосул аре сэ винэ дин сэмынца луй Давид ши дин сатул Бетлеем, унде ера Давид?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu zice Scriptura că Hristosul are să vină din sămînţa lui David, şi din satul Betleem, unde era David?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu zice Scriptura că Hristosul are să vină din sămânța lui David și din satul Betleem, de unde era David?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu zice Scriptura că Hristosul are să vină din sămânţa lui David şi din satul Betleem, unde era David?"