John 8:29 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și cel ce m‐a trimis este împreună cu mine; nu m‐a lăsat singur, căci eu totdeauna fac cele plăcute lui.
Romanian 2009
Iar Cel care M-a trimis este cu Mine, nu M-a lăsat singur, pentru că Eu fac întotdeauna lucrurile care Îi sunt plăcute.”
Romanian 2014
El e cu Mine, ne-ncetat: Nicicând, El nu M-a părăsit, Căci voia Sa, am împlinit.”
Romanian 2015
Și cel ce m-a trimis este cu mine; Tatăl nu m-a lăsat singur, pentru că totdeauna eu fac cele plăcute lui.
Romanian 2018
Cel care M-a trimis, este cu Mine. Tatăl nu M-a lăsat singur, pentru că totdeauna fac ce Îi place.”
Romanian 2020
Iar cel care m-a trimis este cu mine; nu m-a lăsat singur, pentru că eu fac întotdeauna ceea ce îi place”.
Romanian 2021
Iar Cel Ce M-a trimis este cu Mine. El nu M-a lăsat singur, pentru că Eu întotdeauna fac ceea ce Îi este plăcut.
Romanian 2022
Cel ce M‑a trimis este cu Mine; [Tatăl] nu M‑a lăsat singur, pentru că fac totdeauna ce‑I este plăcut Lui.”
Romanian 2023
Și Cel ce M-a trimis este cu Mine; nu M-a lăsat singur, pentru că fac totdeauna ce-I este plăcut Lui.”
Romanian BDK
Чел че М-а тримис есте ку Мине; Татэл ну М-а лэсат сингур, пентру кэ тотдяуна фак че-Й есте плэкут.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cel ce M'a trimes, este cu Mine; Tatăl nu M'a lăsat singur, pentrucă totdeauna fac ce- I este plăcut.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cel ce M-a trimis este cu Mine; Tatăl nu M-a lăsat singur, pentru că totdeauna fac ce-I este plăcut.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cel ce M-a trimis este cu Mine; Tatăl nu M-a lăsat singur, pentru că totdeauna fac ce-I este plăcut."