John 9:25 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
El a răspuns deci: Dacă este un păcătos nu știu; eu una știu, că eram orb și acum văd.
Romanian 2009
El a răspuns: „Dacă este un păcătos, nu ştiu; eu una ştiu: că eram orb şi acum văd.”
Romanian 2014
„O fi sau nu, un păcătos, Nu știu! Ci știu doar că m-a scos Din bezna-n care m-am născut!”– Răspunse orbul. „N-am văzut, Însă acuma, am ajuns Să văd, și-atât îmi e de-ajuns!”
Romanian 2015
El a răspuns și a zis: Dacă este păcătos, nu știu; eu una știu, că eram orb și acum văd.
Romanian 2018
El le-a răspuns: „Eu nu știu dacă este un păcătos. Ce știu eu foarte bine este că eram orb și că acum văd.”
Romanian 2020
El a răspuns: „Eu nu știu dacă este un păcătos. Eu una știu: că eram orb și acum văd”.
Romanian 2021
Atunci el a răspuns: ‒ Dacă este păcătos, nu știu. Eu una știu: eram orb, iar acum văd.
Romanian 2022
El a răspuns: „Dacă este un păcătos, nu știu; eu una știu: eram orb, și acum văd!”
Romanian 2023
Atunci el a răspuns: „Dacă este păcătos, eu nu știu. Un singur lucru știu: am fost orb și acum văd!”
Romanian BDK
Ел а рэспунс: „Дакэ есте ун пэкэтос, ну штиу; еу уна штиу: кэ ерам орб, ши акум вэд.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El a răspuns: ’Dacă este un păcătos, nu ştiu; eu una ştiu: că eram orb, şi acum văd.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El a răspuns: „Dacă este un păcătos, nu știu; eu una știu: că eram orb, și acum văd.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El a răspuns: "Dacă este un păcătos, nu ştiu; eu una ştiu: că eram orb, şi acum văd."