Jonah 1:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au ridicat pe Iona și l‐au aruncat în mare și marea s‐a oprit din furia sa.
Romanian 2014
Apoi, pe Iona l-au luat Și peste bord l-au aruncat, Iar marea, cum l-a înghițit, Îndată s-a și potolit.
Romanian 2015
Astfel au luat pe Iona și l-au aruncat în mare, și furia mării a încetat.
Romanian 2018
După ce au zis aceste cuvinte, l-au luat pe Iona și l-au aruncat în mare. Imediat, ea s-a liniștit și nu i-a mai amenințat.
Romanian 2020
Apoi l-au luat pe Ióna și l-au aruncat în mare, iar marea s-a oprit din furia ei.
Romanian 2021
Apoi l-au luat pe Iona și l-au aruncat în mare, iar marea și-a potolit furia.
Romanian 2022
Apoi l‑au luat pe Iona și l‑au azvârlit în mare; și furia mării s‑a potolit.
Romanian BDK
Апой ау луат пе Иона ши л-ау арункат ын маре. Ши фурия мэрий с-а потолит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apoi au luat pe Iona, şi l-au aruncat în mare. Şi furia mării s'a potolit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apoi l-au luat pe Iona și l-au aruncat în mare. Și furia mării s-a potolit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apoi au luat pe Iona şi l-au aruncat în mare. Şi furia mării s-a potolit.