Joshua 1:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Orice loc, pe care va călca talpa piciorului vostru, vi l‐am dat vouă, cum am spus lui Moise.
Romanian 2014
Pe orice loc o să călcați Cu talpa, o să-l căpătați, Din partea Mea, precum – mereu – I-am spus lui Moise, robul Meu.
Romanian 2015
Orice loc, pe care îl va călca talpa piciorului vostru, vi l-am dat; așa cum i-am spus lui Moise.
Romanian 2018
Vă voi oferi (ca proprietate a voastră) orice teritoriu pe care veți ajunge să călcați cu talpa piciorului vostru – exact cum i-am promis lui Moise.
Romanian 2020
Orice loc pe care-l va călca talpa piciorului vostru vi-l dau vouă, după cum i-am spus lui Moise.
Romanian 2021
Vă voi da orice teritoriu peste care va călca talpa piciorului vostru, întocmai cum i-am promis lui Moise.
Romanian 2022
Orice loc pe care‑l va călca talpa piciorului vostru vi‑l dau, cum i‑am spus lui Moise.
Romanian BDK
Орьче лок пе каре-л ва кэлка талпа пичорулуй востру ви-л дау, кум ам спус луй Мойсе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Orice loc pe care- l va călca talpa piciorului vostru, vi- l dau, cum am spus lui Moise.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Orice loc pe care-l va călca talpa piciorului vostru vi-l dau, cum i-am spus lui Moise.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Orice loc pe care-l va călca talpa piciorului vostru vi-l dau, cum am spus lui Moise.