Joshua 10:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și acei cinci împărați au fugit și s‐au ascuns în peșteră la Macheda.
Romanian 2014
Cei cinci cari fost-au așezați Peste-Amoriți ca împărați, În mare grabă au fugit Și la Macheda au găsit O peșteră anume-n care Voiau să-i caute scăpare.
Romanian 2015
Și acei cinci împărați au fugit și s-au ascuns în peșteră la Macheda.
Romanian 2018
Dar cei cinci regi fugiseră și se ascunseseră într-o peșteră din zona numită Macheda.
Romanian 2020
Acei cinci regi au fugit și s-au ascuns într-o peșteră la Machéda.
Romanian 2021
Cei cinci regi însă fugiseră și se ascunseseră într-o peșteră la Makkeda.
Romanian 2022
Cei cinci regi au fugit și s‑au ascuns într‑o peșteră la Macheda.
Romanian BDK
Чей чинч ымпэраць ау фуӂит ши с-ау аскунс ынтр-о пештерэ ла Македа.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cei cinci împăraţi au fugit, şi s'au ascuns într'o peşteră la Macheda.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cei cinci împărați au fugit și s-au ascuns într-o peșteră la Macheda.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cei cinci împăraţi au fugit şi s-au ascuns într-o peşteră la Macheda.