Joshua 10:43 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Iosua, și tot Israelul cu el, s‐a întors în tabără la Ghilgal.
Romanian 2014
Când luptele-au luat sfârșit, Israeliți-au revenit Iar, la Ghilgal. În fruntea lor, Sta Iosua, conducător.
Romanian 2015
Și Iosua și tot Israelul împreună cu el s-a întors în tabără la Ghilgal.
Romanian 2018
Apoi Iosua și armata lui Israel au revenit în tabăra de la Ghilgal.
Romanian 2020
Iósue și tot Israélul care era cu el s-au întors în tabără la Ghilgál.
Romanian 2021
Apoi Iosua împreună cu tot Israelul s-au întors în tabăra de la Ghilgal.
Romanian 2022
Apoi Iosua s‑a întors în tabără la Ghilgal împreună cu tot Israelul.
Romanian BDK
Ши Иосуа, ши тот Исраелул ымпреунэ ку ел, с-а ынторс ын табэрэ ла Гилгал.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi Iosua, şi tot Israelul împreună cu el, s'a întors în tabără la Ghilgal. Mare bătălie la apele Merom.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și Iosua, și tot Israelul împreună cu el, s-a întors în tabără la Ghilgal.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi Iosua şi tot Israelul împreună cu el s-a întors în tabără la Ghilgal.