Joshua 13:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
la miazăzi toată țara cananiților și Meara care este a sidoniților, pănă la Afec, până la hotarul amoriților;
Romanian 2014
La miazăzi – cum ați văzut – E-al Canaaniților ținut, Precum și marea care ține De Sidoniți și care vine Pân’ la Afec și-ajunge dar, Cu Amoriții în hotar.
Romanian 2015
De la sud, toată țara canaaniților și Meara, care este lângă sidonieni, până la Afec, până la ținutul amoriților;
Romanian 2018
Acestora li se adaugă toate teritoriile canaaniților, de la Meara sidonienilor, până la Afec, spre zona limită a teritoriului amoriților.
Romanian 2020
de la Temán, toată țara canaaneénilor, de la Ara, care este a sidoniénilor, până la Aféc, hotarul amoréilor,
Romanian 2021
înspre sud. De asemenea, toate teritoriile canaaniților, de la Meara sidonienilor, până la Afek, spre granița cu amoriții,
Romanian 2022
de la miazăzi; toată țara canaaniților și Meara, care este a sidonienilor, până la Afec, până la hotarul amoriților;
Romanian BDK
ынчепынд де ла мязэзи, тоатэ цара канааницилор ши Меара, каре есте а сидоницилор, пынэ ла Афек, пынэ ла хотарул аморицилор;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
începînd dela miazăzi, toată ţara Cananiţilor, şi Meara, care este a Sidoniţilor, pînă la Afec, pînă la hotarul Amoriţilor;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
începând de la miazăzi, toată țara canaaniților și Meara, care este a sidoniților, până la Afec, până la hotarul amoriților;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
începând de la miazăzi, toată ţara Canaaniţilor şi Meara, care este a sidoniţilor, până la Afec, până la hotarul amoriţilor;