Joshua 15:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Caleb a alungat de acolo pe cei trei fii ai lui Anac: pe Șeșai și pe Ahiman și pe Talmai, care s‐au născut lui Anac.
Romanian 2014
Caleb, din partea căpătată, I-a alungat apoi, de-ndată, Pe fiii lui Anac, căci ei Acolo-n număr erau trei. Primul fecior era Șeșai, Urmat de-Ahiman și Talmai.
Romanian 2015
Și Caleb a alungat de acolo pe cei trei fii ai lui Anac: pe Șeșai și pe Ahiman și pe Talmai, copiii lui Anac.
Romanian 2018
Caleb i-a alungat de acolo pe cei trei descendenți ai lui Anac: pe Șeșai, pe Ahiman și pe Talmai.
Romanian 2020
Cáleb i-a izgonit de acolo pe cei trei fii ai lui Anác: Șeșái, Ahimán și Talmái, copiii lui Anác.
Romanian 2021
Caleb i-a alungat de acolo pe cei trei urmași ai lui Anac: pe Șeșai, pe Ahiman și pe Talmai, urmașii lui Anac.
Romanian 2022
Caleb i‑a izgonit de acolo pe cei trei fii ai lui Anac: Șeșai, Ahiman și Talmai, fiii lui Anac.
Romanian BDK
Калеб а изгонит де аколо пе чей трей фий ай луй Анак: Шешай, Ахиман ши Талмай, копиий луй Анак.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Caleb a izgonit de acolo pe cei trei fii ai lui Anac: Şeşai, Ahiman şi Talmai, copiii lui Anac.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Caleb i-a izgonit de acolo pe cei trei fii ai lui Anac: Șeșai, Ahiman și Talmai, copiii lui Anac.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Caleb a izgonit de acolo pe cei trei fii ai lui Anac: Şeşai, Ahiman şi Talmai, copiii lui Anac.