Joshua 19:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și hotarul atingea Taborul și Șahațima și Bet‐Șemeș și ieșirile hotarului lor erau la Iordan: șaisprezece cetăți cu satele lor.
Romanian 2014
Pe la Tabor îl mai găsim, La Șahațima și-n sfârșit, Pe la Bet-Șemeș a ieșit, Iar apele Iordanului S-au așezat în calea lui. Deci șaisprezece-au fost de toate, Cetățile, cu-ale lor sate.
Romanian 2015
Și ținutul atingea Taborul și Șahațima și Bet-Șemeș; și ieșirile ținutului lor erau la Iordan; șaisprezece cetăți cu satele lor.
Romanian 2018
Limita lor teritorială „ajungea” apoi la Tabor, la Șahațuma și la Bet-Șemeș, „coborând” până la Iordan. În total erau șaisprezece orașe împreună cu satele din jurul lor.
Romanian 2020
hotarul atingea Táborul, Șahațíma, Bet-Șémeș și ieșea la Iordán: șaisprezece cetăți și satele lor.
Romanian 2021
Granița atingea apoi Taborul, Șahațuma și Bet-Șemeș, ieșind la Iordan. În total erau șaisprezece cetăți cu satele dimprejurul lor.
Romanian 2022
atingea Taborul, Șahațima, Bet‑Șemeșul și ieșea la Iordan – șaisprezece cetăți și satele lor.
Romanian BDK
атинӂя Таборул, Шахацима, Бет-Шемеш ши ешя ла Йордан; шайспрезече четэць ши сателе лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
atingea Taborul, Şahaţima, Bet-Şemeş, şi ieşea la Iordan: şasesprezece cetăţi, şi satele lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
atingea Taborul, Șahațima, Bet-Șemeșul și ieșea la Iordan; șaisprezece cetăți și satele lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
atingea Taborul, Şahaţima, Bet-Şemeş şi ieşea la Iordan; şaisprezece cetăţi şi satele lor.