Joshua 21:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Iarmutul cu împrejurimile sale, En‐Ganimul cu împrejurimile sale: patru cetăți.
Romanian 2014
Cu En-Ganim și cu Iarmut. Patru-au fost ele și-au avut Pământul care se găsea În jur și le împrejmuia.
Romanian 2015
Iarmut cu împrejurimile sale, En-Ganim cu împrejurimile sale; patru cetăți.
Romanian 2018
Iarmut, împreună cu pășunile din jurul lui; și En-Ganim, împreună cu pășunile din jurul lui – în total, patru orașe.
Romanian 2020
Iarmút și terenul lui și En-Ganím și terenul lui: patru cetăți;
Romanian 2021
Iarmut cu pășunile din jur și En-Ganim cu pășunile din jur – patru cetăți;
Romanian 2022
Iarmutul cu pășunile lui și En‑Ganimul cu pășunile lui – patru cetăți;
Romanian BDK
Иармутул ши ымпрежуримиле луй ши Ен-Ганимул ши ымпрежуримиле луй, патру четэць;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iarmutul şi împrejurimile lui şi En-Ganim şi împrejurimile lui, patru cetăţi;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iarmutul și împrejurimile lui și En-Ganimul și împrejurimile lui, patru cetăți;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iarmutul şi împrejurimile lui şi En-Ganim şi împrejurimile lui; patru cetăţi;