Joshua 21:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Toate cetățile copiilor lui Merari, care au rămas din familiile leviților, după familiile lor și sorțul lor, erau douăsprezece cetăți.
Romanian 2014
Toate cetățile pe care Al lui Merari neam le are, Douăsprezece-au fost de toate Cu locurile-nvecinate. Ele-s ale Leviților Din neamul Merariților.
Romanian 2015
Toate cetățile copiilor lui Merari care au rămas din familiile leviților, după familiile lor și sorțul lor, erau douăsprezece cetăți.
Romanian 2018
Deci orașele date urmașilor lui Merari, adică leviților care mai rămăseseră, erau douăsprezece în total.
Romanian 2020
Toate cetățile care au căzut la sorți fiilor lui Merári, după familiile lor – celelalte din familiile levíților – erau douăsprezece cetăți.
Romanian 2021
Toate cetățile date clanurilor urmașilor lui Merari, adică clanurilor leviților care mai rămăseseră, erau în număr de douăsprezece.
Romanian 2022
Toate cetățile care au ieșit la sorți pentru fiii lui Merari, după clanurile lor, anume celelalte clanuri ale leviților, erau douăsprezece la număr.
Romanian BDK
Тоате четэциле каре ау кэзут ла сорць фиилор луй Мерари, дупэ фамилииле лор, алкэтуинд челелалте фамилий але левицилор, ерау доуэспрезече четэць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toate cetăţile cari au căzut la sorţi fiilor lui Merari, după familiile lor, alcătuind celelalte familii ale Leviţilor, erau douăsprezece cetăţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toate cetățile care le-au căzut la sorți fiilor lui Merari, după familiile lor, alcătuind celelalte familii ale leviților, erau douăsprezece cetăți.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toate cetăţile care au căzut la sorţi fiilor lui Merari, după familiile lor, alcătuind celelalte familii ale leviţilor, erau douăsprezece cetăţi.