Joshua 22:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci Iosua a chemat pe rubeniți și pe gadiți și jumătatea seminției lui Manase,
Romanian 2014
La el, apoi, pe Rubeniți Și pe cei care sunt Gadiți, Cu jumătatea ce rămase Din seminția lui Manase, Iosua-n urmă i-a chemat
Romanian 2015
Atunci Iosua a chemat pe rubeniți și pe gadiți și jumătatea tribului lui Manase,
Romanian 2018
Atunci Iosua i-a chemat pe rubeniți, pe gadiți și pe cei care formau jumătatea tribului lui Manase;
Romanian 2020
Atunci Iósue i-a chemat pe [fiii] lui Rubén, pe [fiii] lui Gad și jumătatea din tribul lui Manáse
Romanian 2021
Atunci Iosua i-a chemat pe rubeniți, pe gadiți și pe jumătate din seminția lui Manase
Romanian 2022
Atunci, Iosua i‑a chemat pe rubeniți, pe gadiți și jumătate din seminția lui Manase
Romanian BDK
Атунч, Иосуа а кемат пе рубениць, пе гадиць ши жумэтате дин семинция луй Манасе
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci Iosua a chemat pe Rubeniţi, pe Gadiţi şi jumătatea din seminţia lui Manase.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci Iosua i-a chemat pe rubeniți, pe gadiți și jumătatea din seminția lui Manase
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci Iosua a chemat pe rubeniţi, pe gadiţi şi jumătate din seminţia lui Manase.