Joshua 7:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Domnul a zis lui Iosua: Scoală‐te! Pentru ce cazi pe față?
Romanian 2014
Domnu-a-ntrebat, când l-a văzut: „De ce stai, la pământ, căzut?
Romanian 2015
Și DOMNUL i-a spus lui Iosua: Ridică-te! Pentru ce stai culcat astfel pe fața ta?
Romanian 2018
Iahve i-a răspuns: „Ridică-te! De ce stai așa cu fața spre pământ?
Romanian 2020
Domnul i-a zis lui Iósue: „Scoală-te! De ce stai culcat cu fața [la pământ]?
Romanian 2021
Domnul i-a răspuns: ‒ Ridică-te! De ce ești căzut cu fața la pământ?
Romanian 2022
DOMNUL i‑a zis lui Iosua: „Scoală‑te! De ce stai căzut cu fața la pământ?
Romanian BDK
Домнул а зис луй Иосуа: „Скоалэ-те! Пентру че стай кулкат астфел пе фаца та?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Domnul a zis lui Iosua: ’Scoală-te! Pentruce stai culcat astfel pe faţa ta?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Domnul i-a zis lui Iosua: „Scoală-te! Pentru ce stai culcat astfel pe fața ta?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Domnul a zis lui Iosua: "Scoală-te! Pentru ce stai culcat astfel pe faţa ta?