Joshua 7:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Iosua a trimis soli și au alergat la cort, și iată era ascunsă în cortul lui și argintul era sub ea.
Romanian 2014
Iosua, oameni, a trimis, Care-au găsit – precum a zis Acan – în cort, toate acele Lucruri și-argintul de sub ele.
Romanian 2015
Și Iosua a trimis mesageri și ei au alergat la cort; și, iată, era ascunsă în cortul lui și argintul dedesubt.
Romanian 2018
Iosua a trimis niște reprezentanți ai lui care au alergat spre cortul indicat. Ei au constatat că acele lucruri erau ascunse în cortul lui Acan; iar argintul era pus sub ele.
Romanian 2020
Iósue a trimis mesageri care au alergat la cort; și, iată, lucrurile erau ascunse în cortul lui [Acán], iar argintul era dedesubt.
Romanian 2021
Iosua a trimis niște mesageri, și ei au alergat spre cort. Și, iată că lucrurile erau ascunse în cortul lui, argintul fiind sub ele.
Romanian 2022
Iosua a trimis niște oameni care au alergat la cortul lui Acan și, iată, lucrurile erau ascunse în cortul lui și argintul era sub ele.
Romanian BDK
Иосуа а тримис ниште оамень, каре ау алергат ын корт, ши ятэ кэ лукруриле ерау аскунсе ын кортул луй Акан ши арӂинтул ера суб еле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iosua a trimes nişte oameni, cari au alergat în cort; şi iată că lucurile erau ascunse în cortul lui Acan, şi argintul era subt ele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iosua a trimis niște oameni, care au alergat în cort; și iată că lucrurile erau ascunse în cortul lui Acan, și argintul era sub ele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iosua a trimis nişte oameni, care au alergat în cort; şi iată că lucrurile erau ascunse în cortul lui Acan, şi argintul era sub ele.