Joshua 9:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și locuitorii Gabaonului au auzit ce făcuse Iosua Ierihonului și Aiului.
Romanian 2014
Când cei care au locuit În Gabaon, au auzit De ceea ce s-a petrecut În Ierihon, de ce-au făcut Iosua și poporul lui Contra cetății Aiului,
Romanian 2015
Și când locuitorii Gabaonului au auzit ce făcuse Iosua Ierihonului și cetății Ai,
Romanian 2018
Dar locuitorii din Ghivon, când au auzit ce făcuse Iosua orașelor Ierihon și Ai,
Romanian 2020
Locuitorii din Gabaón au auzit ce făcuse Iósue [cetăților] Ierihón și Ái.
Romanian 2021
Locuitorii din Ghivon însă, când au auzit ce făcuse Iosua cetăților Ierihon și Ai,
Romanian 2022
Locuitorii din Gabaon, când au auzit ce le făcuse Iosua Ierihonului și cetății Ai,
Romanian BDK
Локуиторий дин Габаон, де партя лор, кынд ау аузит че фэкусе Иосуа Иерихонулуй ши четэций Ай,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Locuitorii din Gabaon, de partea lor, cînd au auzit ce făcuse Iosua Ierihonului şi cetăţii Ai,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Locuitorii din Gabaon, de partea lor, când au auzit ce le făcuse Iosua Ierihonului și cetății Ai,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Locuitorii din Gabaon, de partea lor, când au auzit ce făcuse Iosua Ierihonului şi cetăţii Ai,