Judges 1:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și casa lui Iosif a trimis să iscodească Betelul (și numele cetății a fost înainte Luz).
Romanian 2014
Casa lui Iosif, negreșit, Întâi, Betelu-a iscodit. Betelul, de la început, Drept Luz fusese cunoscut.
Romanian 2015
Și casa lui Iosif a trimis să cerceteze Betelul. (Și numele cetății a fost mai înainte Luz).
Romanian 2018
Israelienii care formau familia lărgită a lui Iosif, au spionat Betelul. Acest oraș se numise înainte Luz.
Romanian 2020
Casa lui Iosíf a cercetat [cetatea] Bétel, al cărui nume era înainte Luz.
Romanian 2021
Când Casa lui Iosif a cercetat Betelul (numele cetății era cândva Luz),
Romanian 2022
Când cei din casa lui Iosif au cercetat Betelul (care mai înainte se chema Luz),
Romanian BDK
Чей дин каса луй Иосиф ау искодит Бетелул, каре май ынаинте се кема Луз.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cei din casa lui Iosif au iscodit Betelul, care mai nainte se chema Luz.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cei din casa lui Iosif au iscodit Betelul, care mai înainte se chema Luz.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cei din casa lui Iosif au iscodit Betelul, care mai înainte se chema Luz.