Judges 16:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și a fost așa: după aceea a iubit o femeie în valea Sorec, al cărei nume era Dalila.
Romanian 2014
El, o femeie, a aflat – În valea care s-a chemat Sorec – cu care s-a iubit, Și cari, Dalila, s-a numit.
Romanian 2015
Și s-a întâmplat, după aceasta, că a iubit o femeie în Valea Sorec al cărei nume era Dalila.
Romanian 2018
Apoi Samson a iubit o femeie care locuia în valea Sorec. Ea se numea Dalila.
Romanian 2020
După aceea, [Samsón] a iubit o femeie în Náhal Șórec. Numele ei era Dalíla.
Romanian 2021
După aceea, el a iubit o femeie din Valea Sorek, care se numea Dalila.
Romanian 2022
După aceea, s‑a îndrăgostit de o femeie din valea Sorec, pe nume Dalila.
Romanian BDK
Дупэ ачея, а юбит пе о фемее ын валя Сорек. Еа се нумя Далила.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După aceea, a iubit pe o femeie în valea Sorec. Ea se numea Dalila.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După aceea a iubit o femeie din valea Sorec. Ea se numea Dalila.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După aceea, a iubit pe o femeie în valea Sorec. Ea se numea Dalila.